– Нет, я не хочу навязываться. Кроме того, я приеду не один.
– Конечно. Кто она? Новая подружка?
– Да. Ее зовут Элис, – произнес он, взглянув на Элис, которая выглядела уже не такой растерянной. – Она занимается благотворительностью. Она психолог и работает в женских приютах.
– Звучит интригующе. Она не из тех, к кому ты привык.
– Ты прав в обоих случаях.
– Можно ли надеяться, что ты уже наконец влюбился?
Вопрос удивил, а потом рассердил Джереми.
– Не говори ерунды.
Серджио вздохнул:
– Я не считаю, что любовь – ерунда.
– Ты имеешь право на свое мнение. Но ты судишь предвзято. – Вне сомнения, Серджио считал, что он по-настоящему влюблен в Беллу. Джереми считал, что романтическая любовь – иллюзия.
– Я звоню не для того, чтобы спорить с тобой о любви, Джереми, – жестко произнес Серджио, и Джереми стало совестно. Он не имел права портить отношения со своим другом.
– Извини, – сказал он. – Я старый циник. Слушай, сейчас я занят. Не мог бы ты выслать мне подробную информацию о премьере? Я забронирую номер в отеле.
– Договорились. Скоро увидимся.
– Один из твоих старых друзей из Оксфорда? – спросила Элис, когда он закончил разговор.
– Да. Серджио помог мне стать миллиардером. Кроме того, благодаря ему я пристрастился к итальянской кухне. Он и мой австралийский друг, Алекс, уговорили меня заняться инвестициями, которые принесли мне доход. – Он хотел рассказать ей о франшизе, но потом подумал, что Элис незачем знать подробности его прошлой жизни.
– Судя по тому, что сказал Джордж на вечеринке, – задумчиво произнесла Элис, – ты с умом вкладываешь деньги.
– Это правда.
– И умело обращаешься с женщинами, – многозначительно прибавила она.
– Я талантлив и в этой области.
– Ты неисправим!
– А ты очень хорошо целуешься.
Элис рассмеялась. Если бы он только знал…
– Куда ты собрался меня везти? – спросила она.
– Жена Серджио снялась в фильме, его премьера состоится в Нью-Йорке через две недели. Он называется «Ангел в Нью-Йорке». Я приглашен, как один из исполнительных продюсеров. Я подумал, что ты захочешь поехать со мной.
Она округлила глаза:
– В Нью-Йорк?
– Да. Что скажешь?
– Я скажу, что ты слишком самонадеянный, – ответила она. – А жена Серджио известная актриса?
– Белла? Нет, не совсем. Она звезда Бродвея.
Элис уставилась на него.
– Это та самая Белла? – спросила она.
– Да. Единственная и неповторимая.
– Я видела ее однажды в лондонском театре. Она просто блестящая актриса, и она такая красивая. Я готова убить ради возможности попасть на премьеру.
– Ну, не надо никого убивать, Элис. Просто купи себе хорошее новое платье и поезжай со мной.
– Я не могу тратить столько денег, Джереми. Я коплю деньги на покупку квартиры. Если я соглашусь поехать с тобой, то надену платье, в котором я была на аукционе.
– Хорошо, – спокойно ответил он. – Ты прекрасно в нем выглядела.
– Теперь я должна вернуться на работу, – сказала она до того, как он снова ее поцеловал.
– Хорошо, – повторил он, заскрежетав зубами.
– В котором часу ты за мной заедешь? – спросила она, когда они вышли на улицу.
– Как насчет половины восьмого? – предложил он.
– Давай в половине девятого. Фиона к этому времени уже уедет.
Он нахмурился.
– Что происходит, Элис? – спросил он. – Зачем такая скрытность? Ты стыдишься того, что со мной встречаешься?
– Нет. Я же с тобой не встречаюсь. Я просто с тобой поужинаю.
– Понятно, – резко ответил он. – В таком случае, я заеду за тобой в половине восьмого. Я не люблю поздно ужинать. Но ты меня разочаровала, Элис. Я думал, ты себе на уме и не слушаешь чужого мнения. Ты не должна слушать свою соседку. Ты взрослая женщина, без мужа, жениха и друга.
Элис сглотнула. Он был прав.
– Значит, в половине восьмого, – немного холодно произнесла она.
– Ох, Элис, – сказал он, качая головой. – Что же мне с тобой делать?
– Сегодня ты отведешь меня в очень хороший ресторан, – ответила она и посмотрела на него с вызовом. – А потом ты расскажешь мне, как ты стал миллиардером.
Он долго пялился на нее, потом улыбнулся. Улыбаясь, он уселся за руль своего серебристого автомобиля.
Элис смотрела ему вслед.
– Ох, Элис, – пробормотала она, повернувшись, и медленно пошла в приют. – Во что же ты ввязалась?
Фионы не оказалось дома, когда Элис приехала с работы примерно в шесть вечера. Она оставила записку на столе в коридоре, сообщая Элис, что уехала к Алистеру и не вернется допоздна. Обрадовавшись, Элис бросилась в спальню, разделась и быстро прошла в ванную комнату. До встречи с Джереми у нее осталось всего полтора часа…
Джереми подъехал к дому Элис в семь часов двадцать девять минут, не торопясь вышел из машины и медленно поднялся по ступенькам к входной двери. Он глубоко вздохнул. Кто бы мог подумать, что он будет нервничать! Позвонив в дверь, он стал с нетерпением ждать ответа, задаваясь вопросом, как Элис будет вести себя с ним сегодня.
Дверь открылась. Перед ним стояла его Ледяная принцесса. На ней было светлое чопорное платье, ее волосы были уложены в тугой пучок. Несмотря ни на что, она выглядела великолепно.
– Ты рано, – произнесла она прохладным тоном.
Джереми не носил часы, поэтому вытащил свой телефон и показал ей время.
– О, – сказала она. – Должно быть, я потеряла счет времени. Я возьму сумочку.
Повернувшись, она пошла в коридор, мягкая юбка ее платья слегка колыхнулась. Джереми заметил ее стройные икры и очень сексуальные туфли. Когда она вернулась с сумочкой и ключами, он решил, что платье не такое уж чопорное.